¿Como Wilde o como Poe?

Seguramente te pasó que viste una palabra escrita de una forma en un texto y de otra forma cuando leías otra cosa. Eso se debe a que hay algunas diferencias de escritura entre el inglés británico y el inglés americano.

En general los británicos tienden a mantener la escritura de las palabras que han absorbido de otros idiomas mientras que los americanos han adaptado la escritura a fin de reflejar como suenan las palabras.

UKUSA

 

Acá van las diferencias más importantes:

Las palabras que terminan en -re en inglés británico en general terminan en -er en inglés americano:

inglés británico           inglés americano

centre                               center

litre                                    liter

theatre                             theater

 

Las palabras que terminan en -our en inglés británico en general terminan en -or en inglés americano:

inglés británico           inglés americano

favour                                   favor

labour                                   labor

neighbour                           neighbor

 

Los verbos que terminan en -ise o -ize en inglés británico siempre terminan en -ize en inglés americano:

inglés británico                          inglés americano

organise/organize                            organize

apologise/apologize                        apologize

recognise/recognize                       recognize

 

Los verbos que terminan en -yse en inglés británico siempre terminan en -yze en inglés americano:

inglés británico           inglés americano

analyse                                 analyze

paralyse                               paralyze

 

En inglés británico los verbos que terminan en vocal + l duplican la l cuando se les agrega una terminación que empieza con una vocal. En inglés americano la l no se duplica.

inglés británico           inglés americano

cancelled                             canceled

traveller                               traveler

 

Las palabras que se escriben con oe o ae en inglés británico se escriben solo con e en inglés americano:

inglés británico           inglés americano

paediatric                           pediatric

manoeuvre                        maneuver

 

Algunos sustantivos que terminan en -ence en inglés británico terminan en -ense en inglés americano:

inglés británico           inglés americano

licence                                   license

defence                                 defense

 

Algunos sustantivos que terminan en -ogue en inglés británico terminan en -og u -ogue en inglés americano:

inglés británico           inglés americano

dialogue                                dialog/dialogue

catalogue                             catalog/catalogue

 

¿Qué preferís? ¿Escribir como Oscar Wilde o como Edgar Allan Poe? Recordá que ambas formas son correctas y que lo importante es tener en cuenta al lector y elegir una sola forma de escribir.

 

 

 

 

 

¿Como la Reina o como Obama?

Imaginemos que estamos en un restaurante donde están almorzando un británico y un americano.  A la hora de pagar, el británico va a decir “The bill, please!” mientras que el americano dirá “The check, please!” pero los dos van a estar pidiendo la cuenta.

Incluso a veces una misma palabra significa 2 cosas diferentes como es el caso de “pants” que significa “pantalones” en inglés americano pero “calzoncillos” en inglés británico.tumblr_mucgs2Pztk1qzpyh6o1_500

Continuar leyendo