Por: Romina Boyadjian
Ruso y turco son dos apodos que suelen recibir los descendientes judíos por parte de sus amigos y conocidos. Pero, ¿a qué hacen referencia estos apodos?
Askenazi es el nombre dado a los judíos de origen europeo que se asentaron en Europa central y oriental en el siglo X, principalmente en Alemania, Polonia, Ucrania, Rusia y otros países eslavos. Ashkenaz es el nombre medieval hebreo dado a esta región y, por extensión a Alemania.
Por esta razón, “judío askenazi” muchas veces suele ser traducido como judío alemán y hoy en día se identifica como askenazis a todos los judíos provenientes de estas zonas de Europa oriental.
Es éstos a los que suele apodarse rusos.
Por otra parte, sefaradí significa español en hebreo e identifica a los descendientes de los judíos que vivieron en la península ibérica hasta el siglo XV y que están ligados a la cultura hispana.
Al contrario de lo que se cree, los judíos sefaradíes no son árabes. Pero tienen una relación con el mundo árabe, pues esta región del sur de España y Portugal estuvo ocupada por musulmanes del Magreb entre el 711 y 1492. De hecho, estos tenían muchas más tolerancia para con los judíos que los cristianos.
Además, una vez producida la reconquista de la península ibérica, los Reyes Católicos decretaron la expulsión de los judíos que no aceptaran convertirse al cristianismo, y si bien se esparcieron por todo el mundo, muchos de ellos fueron hacia países árabes como Turquía, Siria y El Líbano.
Pero lo cierto, es que, y aunque muchos judío no lo saben, existe también un término que identifica a los descendientes de las comunidades judías de países árabes de Medio Oriente y el norte de África. A ellos se los llama mizrajíes o mizrajim.
Mizrají es una adaptación de la palabra árabe mashrīqī que significa oriental y mizraj es este en hebreo. Con lo cual, mizrají, en su sentido literal, significa oriental. La mayoría de los descendientes judíos árabes provienen de Medio Oriente. Sin embargo, este término no es demasiado utilizado, y muchas veces, los judíos prefieren que se los reconozca por su país de origen o descendencia.
Además, luego de la creación del estado de Israel, el término sefaradí se comenzó a utilizar para designar a todos aquellos judíos de origen distinto al askenazi, incluidos los judíos árabes.
Diferencias gastronómicas
Una de las principales diferencias entre judíos askenazi y sefaradí es la comida. Los platos típicos sefaradí están muy influenciados por la gastronomía de Medio Oriente, siendo el lahmayin y el keppe dos de las comidas más conocidas.
En cambio, la comida típica askenazi, tiene influencias europeas. El borsht y los knishes de papa son algunos de los platos más relevantes.
Siguiendo con el tema de los alimentos, también se diferencian en una tradición de Pésaj. Según la Torá, los judíos tienen prohibido comer granos de trigo, cebada, avena, centeno y espelto leudados durante la semana de Pésaj. Esto no incluye arroz y otras semillas denominados Kitniot, ya que no llegan a leudar. No obstante, las autoridades askenazíes prohibieron comer arroz y otros granos en Pésaj como medida preventiva para no llegar a comer de los cinco granos que hayan leudado.
Por otra parte,la Toráprohíbe comer la carne de un animal enfermo, por más que haya sido matado de acuerdo a las leyes de Kashrut. Hay muchas leyes y tradiciones documentadas sobre qué es lo que determina si un animal es enfermo o sano. Pero por ejemplo, para los askenazíes es aceptable que el animal tenga cierto tipo y cantidad de lesiones en los pulmones, mientras que para los sefaradíes el animal debe tener los pulmones totalmente lisos y libres de lesiones para ser considerado Kasher.
Dos rabinos principales
En Israel hay dos rabinos, uno sefaradí y otro askenazi y es muy común que cada rama tenga sus propias sinagogas, debido a ciertas diferencias en el culto. Sin embargo, ambos trabajan en conjunto y respetan las tradiciones del otro. De hecho, es muy común el matrimonio entre judío sefaradíes y askenazíes, que solo implica algunas adaptaciones por parte de la pareja a las costumbres del otro.
En cuanto a estas diferencias, podemos mencionar la posición del Rollo de Torá en la sinagoga. Los askenazíes los leen en posición horizontal, mientras que los sefaradíes en posición vertical. Un simple detalle visual que marca una distinción.
Pronunciación
Se dice que la diferencia más notable es en la pronunciación del hebreo, principalmente las vocales “o” y “a”, que se puede ver en la palabra kosher o kasher. El hebreo moderno ha adoptado la pronunciación sefaradí. Hay muchos askenazíes que aunque hablan hebreo con pronunciación sefaradí, usan la pronunciación askenazi tradicional cuando rezan o estudian la Torá, respetando la santidad de las costumbres y tradiciones judías milenarias.
Por su parte, los askenazíes tienen su propia lengua que los identifica: el yiddish, que surgió en la región este de Europa y tiene influencias eslavas y hebreas.
Más allá de las diferencias, ellos se identifican y se reconocen mutuamente como judíos, y comparten muchísimas costumbres y tradiciones. Lo interesante es que dentro su homogeneidad también hay diferencias y particularidades que pueden surgir de cuestiones territoriales o culturales y que generan identidades diferenciadas al interior de un mismo grupo étnico.