Color del día

#ColoresDeMilagros

Amor a la altura de mi corazon

Yo deseo un amor a la altura de mi corazón espiritual

Mantra SO PURKH

Yogi Bhajan enseñó que una mujer que recita este shabd tiene el poder de hacer que se disuelva cualquier negatividad en relación con cualquier hombre.

– De acuerdo a Shakti Parwha Kaur, Yogi Bhajan hablaba maravillas sobre el tremendo poder y potencial de recitar So Purkh. Decía que la mujer puede usar este shabd para:

– Atraer al alma de un niño a través de ti que será un Dios.
– Sanar a un hombre
– Transformar a un hombre en un hombre Divino.
– Atraer a un hombre Divino a que sea tu pareja.
– Hacer que lo Divino se manifieste ante ti.

Se recomienda recitar este shabd 11 veces al día en su idioma original, Gurmukhi. Aquí encontrarás la traducción en Español para que conozcas su significado.

 

So Purkh en Gurmukhi

Raag aasaa mehela chauthaa So Purkh.

Ik ong kar sat gur parsaad.
so purakh niranjan har purakh niranjan har agmaa agam apaaraa.
sabh dhi-aavahi sabh dhi-aavahi tudh jee har sachay sirjanhaaraa.
sabh jee-a tumaaray jee tooN jee-aa kaa daataaraa.
har dhi-aavahu santahu jee sabh dookh visaaranhaaraa.
har aapay thaakur har aapay sayvak jee ki-aa naanak jant vichaaraa.

tooN ghat ghat antar sarab nirantar jee har ayko purakh samaanaa.
ik daatay ik bhaykhaaree jee sabh tayray choj vidaanaa.
tooN aapay daataa aapay bhugtaa jee ha-o tudh bin avar na jaanaa.
tooN paarbarahm bay-ant bay-ant jee tayray ki-aa gun aakh vakhaanaa.
jo sayveh jo sayveh tudh jee jan naanak tinh kurbaanaa. ||2||

har dhi-aavahi har dhi-aavahi tudh jee say jan jug meh sukh vaasee.
say mukat say mukat bha-ay jinh har dhi-aa-i-aa jee-o tin tootee jam kee faasee.
jin nirbha-o jinh har nirbha-o dhi-aa-i-aa jee-o tin kaa bha-o sabh gavaasee.
jinh sayvi-aa jinh sayvi-aa mayraa har jee-o tay har har roop samaasee.
say dhan say dhan jin har dhi-aa-i-aa jee-o jan naanak tin bal jaasee.

tayree bhagat tayree bhagat bhandaar jee bharay bay-ant bay-antaa.
tayray bhagat tayray bhagat salaahan tudh jee har anik anayk anantaa.
tayree anik tayree anik karahi har poojaa jee tap taapeh jaapeh bay-antaa.
tayray anayk tayray anayk parheh baho simrit saasat jee kar kiri-aa khat karam karantaa.
say bhagat say bhagat bhalay jan naanak jee jo bhaaveh mayray har bhagvantaa.

toon aad purakh aprampar kartaa jee tudh jayvad avar na ko-ee.
toon jug jug ayko sadaa sadaa toon ayko jee toon nihchal kartaa so-ee.
tudh aapay bhaavai so-ee vartai jee toon aapay karahi so ho-ee.
tudh aapay sarisat sabh upaa-ee jee tudh aapay siraj sabh go-ee.
jan naanak gun gaavai kartay kay jee jo sabhsai kaa jaano-ee.

 Traducción en Español

El verdadero regalo de mi Gurú es que yo sepa que soy uno con Dios.

El Uno Primordial es perfectamente puro. El Dios Primordial es perfecto. Él está en todo y más allá de todo.

Todos meditan. Todas las almas meditan en ti, oh Verdadero Creador.

Todas las almas son uno contigo. Todas las almas provienen de ti.

Oh Santos, mediten en Dios y todas sus dolencias desaparecerán.

Dios mismo es el Maestro. Dios mismo es el sirviente. Oh Nanak, todos tienen las manos vacías ante él.

Tú estás en cada latido de mi corazón y en el de todos los corazones. Oh Señor tú eres el Uno en cada persona.

Algunos dan otros toman, todo es tu obra.

Tú eres el dador y tú eres quien recibe. Tú eres todo.

Tú eres el Dios de todo; sin fin e Infinito. No tengo palabras para describir tus virtudes.

Oh Señor, Nanak es un sacrificio para los que sirven y te sirven para siempre.

Medita en Dios. Medita en Dios y tu alma estará en paz en este mundo.

Medita en Dios y vive libre. Vive libre sabiendo que la trampa de la muerte no significa nada.

Medita en ese Uno que no tiene miedo, en el Dios que no tiene miedo y vive sin temores.

Los que sirven Oh aquellos que sirven a mi Señor, son uno con Har y se ven divinos.

Benditos, benditos son los que meditan en Har. El sirviente Nanak es un sacrificio para ellos.

La devoción hacia ti, oh la devoción hacia ti es un tesoro que siempre está rebosando.

Los que te aman, oh los que te aman te alaban a ti mi Amado, por siempre y para siempre.

Por ti, sólo por ti Oh Señor es que se realizan tantas pujas y que tantos cantan sin parar y se disciplinan a sí mismos.

Por ti sólo por ti oh Señor es que tantos leen los Smirtis y los Shastras y hacen kriyas y ceremonias.

Esos que te aman, esos que te aman son sublimes Oh sirviente Nanak,

Tú eres el Uno Primordial, el más grandioso creador de todo. No hay nadie tan grandioso como tú.

A través del tiempo y más allá del tiempo, Tú eres el Uno, el Creador constante y verdadero.

Tú lo haces todo y todo sucede de acuerdo con tu voluntad.

Tú creas el universo entero, lo destruyes y lo vuelves a crear.

El sirviente Nanak canta las alabanzas a su bien amado Señor por siempre y para siempre.

Él es el conocedor dentro de todas las almas.