Por: Adriana Santa Cruz
Uno de los conceptos que resultan importantes a la hora de escribir es el de clases de palabras en español: sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios, pronombres, preposiciones, conjunciones. Conocerlas nos ayuda a saber qué posición pueden ocupar dentro de la oración, qué modificadores pueden recibir, qué variaciones presentan y qué significan. En esta entrada, vamos a analizar los usos correctos de algunos adverbios: adentro/dentro, adonde/donde, atrás/detrás, enseguida, entretanto, quizá, demasiado.
- Adentro/dentro
Adentro: con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia la parte interior’: Lo llevó adentro. También se emplea para indicar estado o situación, con el significado de ‘en la parte interior’ –aunque ello es más frecuente en América que en España, donde para expresar situación lo normal es usar dentro–: Estamos adentro.
En el español de América, en registros coloquiales o populares, no es infrecuente que adentro vaya seguido de un complemento con de: Lo encontraron adentro de su oficina*. Pero, en general, es uso rechazado por los hablantes cultos y se recomienda evitarlo en el habla esmerada; en esos casos debe emplearse dentro.
Dentro: significa ‘en la parte interior’. Lleva siempre un complemento con de, explícito o implícito, que expresa el lugar de referencia: Todo cambió dentro de su familia. Aunque dentro se usa normalmente con verbos que indican estado o situación, también se utiliza con frecuencia con verbos de movimiento.
- Adonde/adónde y donde/dónde
Donde: introduce oraciones subordinadas con antecedente o sin él: Fue hasta el lugar donde conseguiría lo que buscaba; Iremos donde nos guste. Es palabra átona que debe escribirse sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo dónde.
Es arcaico, y debe evitarse hoy, el uso de donde con antecedente temporal: Será al atardecer donde se producirán las lluvias más fuertes*. En estos casos deben usarse los relativos (el) que o el cual precedidos de la preposición correspondiente, o bien, si lo admite la sintaxis de la frase, el adverbio relativo cuando: Será al atardecer cuando se producirán las lluvias más fuertes.
Adonde: expresa la dirección de un movimiento. Es palabra átona y por ello se escribe sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo adónde: Nos dirigimos adonde mejor nos trataban. También puede escribirse en dos palabras: a donde.
En el español actual debe evitarse el uso arcaico de adonde o a donde para indicar situación (‘en donde’): Estaba a pocas cuadras del negocio adonde trabajaba su hermano*. En estos casos debe usarse el adverbio relativo donde: Estaba a pocas cuadras del negocio donde trabajaba su hermano.
No es correcto usar este adverbio precedido de preposición: La casa hacia adonde algunos se dirigían quedaba demasiado lejos*.
- Atrás/detrás
Atrás: con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia la parte posterior’: Se fue sin mirar atrás. También puede usarse indicando estado o situación, con el significado de ‘en la parte que queda detrás’: Atrás no se oye bien. En estos casos, es sustituible por el adverbio detrás. Cuando se combina con algún adverbio como tan, más, muy, etc., solo es posible el uso de atrás: No te sientes tan atrás.
En el español de América, en registros coloquiales o populares, no es infrecuente que atrás vaya seguido de un complemento con de: Vive atrás de esos árboles*. Pero, en general, es uso rechazado por los hablantes cultos y se recomienda evitarlo en el habla esmerada; en esos casos debe emplearse detrás.
Detrás: significa ‘en la parte posterior’. Se emplea normalmente seguido de un complemento con de que expresa el lugar de referencia: Desapareció detrás de su hermano.
Por su condición de adverbios, todos los anteriores no deben usarse con posesivos, por ejemplo, detrás mío*; lo correcto es detrás de mí. Asimismo, pueden combinarse con las preposiciones de, desde, hacia, hasta, para o por, nunca con la preposición a, cuando ya está incluida en la forma de estos adverbios.
- Enseguida/ en seguida y entretanto/entre tanto
En ambos casos, son correctas las dos formas: Tuvo que esperar mucho, entre tanto/entretanto leyó unas revistas.
- Quizá/quizás
Quizá: expresa duda o probabilidad: Quizá sea mejor olvidarlo. Por analogía con otros adverbios acabados en -s, se creó la forma quizás, igualmente válida: Quizás puedas quedarte.
- Demasiado
Cuando como adverbio se antepone a un adjetivo, no debe concordar con este, puesto que los adverbios son invariables: Estos zapatos son demasiados incómodos*; debió decirse demasiado incómodos.